When the first computer corpus, the Brown Corpus, was being created in the early 1960s, generative grammar dominated linguistics, and there was little tolerance for approaches to linguistic study that did not adhere to what generative grammarians deemed acceptable linguistic practice. As a consequence, even though the creators of the Brown Corpus, W. Nelson Francis and Henry Kuˇcera, are now regarded as pioneers and visionaries in the corpus linguistics community, in the 1960s their efforts to create a machine-readable corpus of English were not warmly accepted by many members of the linguistic community.
W. Nelson Francis (1992: 28) tells the story of a leading generative grammarian of the time characterizing the creation of the Brown Corpus as “a useless and foolhardy enterprise” because “the only legitimate source of grammatical knowledge” about a language was the intuitions of the native speaker, which could not be obtained from a corpus. Although some linguists still hold to this belief, linguists of all persuasions are now far more open to the idea of using linguistic corpora for both descriptive and theoretical studies of language.
Moreover, the division and divisiveness that has characterized the relationship between the corpus linguist and the generative grammarian rests on a false assumption: that all corpus linguists are descriptivists, interested only in counting and categorizing constructions occurring in a corpus, and that all generative grammarians are theoreticians unconcerned with the data on which their theories are based. Many corpus linguists are actively engaged in issues of language theory, and many generative grammarians have shown an increasing concern for the data upon which their theories are based, even though data collection remains at best a marginal concern in modern generative theory.
W. Nelson Francis (1992: 28) tells the story of a leading generative grammarian of the time characterizing the creation of the Brown Corpus as “a useless and foolhardy enterprise” because “the only legitimate source of grammatical knowledge” about a language was the intuitions of the native speaker, which could not be obtained from a corpus. Although some linguists still hold to this belief, linguists of all persuasions are now far more open to the idea of using linguistic corpora for both descriptive and theoretical studies of language.
Moreover, the division and divisiveness that has characterized the relationship between the corpus linguist and the generative grammarian rests on a false assumption: that all corpus linguists are descriptivists, interested only in counting and categorizing constructions occurring in a corpus, and that all generative grammarians are theoreticians unconcerned with the data on which their theories are based. Many corpus linguists are actively engaged in issues of language theory, and many generative grammarians have shown an increasing concern for the data upon which their theories are based, even though data collection remains at best a marginal concern in modern generative theory.
![]() |
sussy_corpus linguistics |
To explain why corpus linguistics and generative grammar have had such an uneasy relationship, and to explore the role of corpus analysis in linguistic theory, this chapter first discusses the goals of generative grammar and the three types of adequacy (observational, descriptive, and explanatory) that Chomsky claims linguistic descriptions can meet. Investigating these three types of adequacy reveals the source of the conflict between the generative grammarian and the corpus linguist: while the generative grammarian strives for explanatory adequacy (the highest level of adequacy, according to Chomsky), the corpus linguist aims for descriptive adequacy (a lower level of adequacy), and it is arguable whether explanatory adequacy is even achievable through corpus analysis.
However, even though generative grammarians and corpus linguists have different goals, it is wrong to assume that the analysis of corpora has nothing to contribute to linguistic theory: corpora can be invaluable resources for testing out linguistic hypotheses based on more functionally based theories of grammar, i.e. theories of language more interested in exploring language as a tool of communication. And the diversity of text types in modern corpora makes such investigations quite possible, a point illustrated in the middle section of the chapter, where a functional analysis of coordination ellipsis is presented that is based on various genres of the Brown Corpus and the International Corpus of English. Although corpora are ideal for functionally based analyses of language, they have other uses as well, and the final section of the chapter provides a general survey of the types of linguistic analyses that corpora can help the linguist conduct and the corpora available to carry out these analyses. (P. 1 – 2)
However, even though generative grammarians and corpus linguists have different goals, it is wrong to assume that the analysis of corpora has nothing to contribute to linguistic theory: corpora can be invaluable resources for testing out linguistic hypotheses based on more functionally based theories of grammar, i.e. theories of language more interested in exploring language as a tool of communication. And the diversity of text types in modern corpora makes such investigations quite possible, a point illustrated in the middle section of the chapter, where a functional analysis of coordination ellipsis is presented that is based on various genres of the Brown Corpus and the International Corpus of English. Although corpora are ideal for functionally based analyses of language, they have other uses as well, and the final section of the chapter provides a general survey of the types of linguistic analyses that corpora can help the linguist conduct and the corpora available to carry out these analyses. (P. 1 – 2)
REFERENCE
Charles F. Meyer. (2004). English Corpus Linguistics An Introduction. New York: Cambridge University Press.